( 断腸の思いで新規事業を断念した。 「思い」と「想い」の類語 気持ち (意味:物事に対して感ずる心のあり方) 「彼の気持ちをよく考える」 感じ (意味:物事や人に触れて起こる思い) 「なにかわびしい感じがする」 センチメンタル (意味:感じやすく、涙もろいさま) 「随分とセンチメンタルな小説である」 情感 (意味:ものに感じて情のおこること) 「情感溢れるシーンに感動する」 胸中 (意味:胸の内。 断腸の思いで行動することによって、その結果が功績として返ってくると嬉しいですよね。
11英語では、この辛く苦しい思いをどうやって表現するのでしょうか? 「断腸の思い」の英語表現は「gut-wrenching」 英語で「断腸の思い」を表現する時は「heartbroking thoughts=心が張り裂けそうな思い」「gut-wrenching feeling=腸が激しく痛むような感覚」などを使います。
印象に残ることは、ご存じのように、戦後初めて日本振興銀行でペイオフを実施せざるを得なかったということでございます。 足の怪我の影響で、今度の大会は断腸の思いで諦めるしかなかった。 「苦渋の決断」の使い方 「苦渋の決断」を使った分かりやすい例としては、「業績を持ちこたえるため苦渋の決断をしました」「苦渋の決断を迫られることもあるでしょう」「この選択は苦渋の決断だった」「今シーズン限りでの引退は本当に苦渋の決断でした」などがあります。
8身を切られる思い 「後ろ髪を引かれる思い」は「未練があり、また心残りでその場から離れられない」という意味があります。
しかし、途端に息絶えてしまった。
例えば、「寝不足で辛いけど、断腸の思いで登校する」「本当はステーキが食べたいけれど、お金がないから断腸の思いでハンバーグにする」などは決して間違いではありませんが、オーバーな印象を受けます。 むしろ、「苦渋」という言葉が示すように「苦しみもがいて、大変な思いをしてやっと絞りだした決断」を表現するときにだけ使ようにするのがベストです。 しかし、母猿は安心感や心労からか苦しみながら泣き喚いた後、死んでしまいます。
19断腸の思いで、何十年も付き合っていた彼と別れることを決めた。
以下にその由来となった故事についてご説明します。 彼のいい加減な性格が原因で、もう応援したいという思いが消えていった。 「苦渋の決断」の意味と使い方は? 「苦渋の決断」の意味は「辛く大変な決断を出す」 「苦渋の決断」は「苦しみと辛さが伴う大変な決断を下す」ことを意味する言葉です。
1断腸の思いの文章・例文 例文1. その 『世説新語』の第37篇『黜免(ちゅつめん)』の中にある猿の親子の話が、「断腸の思い」の由来となっています。
「身の切られる思い」は「辛さや寒さが厳しく、ひどくこたえる」ことを意味しています。 『中国(当時の晋)の武将桓温(かんおん)が船に乗って蜀に行く途中に三峡を渡ったときに、従者が猿の子を捕らえのせました。 心理的だけでなく、身体的にも辛いことを表現したい時はこの言葉を使います。
20母猿のはらわたを割いてみると、腸がずたずたにちぎれていた。
「苦渋の決断」の意味 「苦渋の決断」とは 「苦渋の決断」とは、 辛くて苦しい決定をすることを意味しています。
[ 断腸・世説新語 書き下し文 ] [ 現代語訳 ] 桓公は蜀に入り、三峡の中にたどり着いた。 断腸の思いの対義語 断腸の思いの対義語は、慣用句としては存在しません。 母猿はとうとうその船に追いつきますが、その母猿は間もなくなくなってしまいます。
ついに跳んで船に乗り、たどり着くや否や息絶えた。
「断腸の思い」の由来 「断腸の思い」は中国の世説新語(読み方:せせつしんご)という故事に由来しています。